Ne pare rău, dar dicționarele noastre nu știu să traducă propoziții.
WordReference oferă dicționare online, nu un software pentru traduceri. Te rugăm să cauți termeni individuali (poți face clic pe ei, mai jos) sau să adresezi întrebări pe forumuri dacă ai nevoie de ajutor suplimentar.

sit on your hands


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"hand" este afișată mai jos.

Vezi și: sit | on | your | hands

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hand n (body part)mână s.f.
 He put his hands in his pockets.
 Și-a băgat mâinile în buzunare.
hand n (cards: those dealt) (joc de cărți)mână s.f.
 I've got a great hand. Whose lead is it?
 Am o mână foarte bună. Al cui e rândul?
hand [sth] to [sb] vtr + prep (pass, give: [sth] to [sb])a înmâna vb.tranz.
  a arăta vb.tranz.
 Please hand this form to your parents.
 Te rog să înmânezi acest formular părinților tăi.
hand n (aid)mână de ajutor loc.subst.
 Can I give you a hand?
 Pot să-ți dau o mână de ajutor?
hand adj (manual)de mână loc.adj.
  manual adj.
 It's just a small hand pump, but it might be useful.
 E doar o pompă mică de mână, dar poate să-ți fie de folos.
 E doar o pompă mică manuală, dar poate să-ți fie utilă.
hand vtr (deliver, pass)a da vb.tranz.
 Could you hand me that pen, please?
 Poți să-mi dai pixul ăla te rog?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
hand adj (made by hand)de mână loc.adj.
  manual adj.
 It's hand work, and not the common mass-produced item.
hand n (clock, gauge) (ceas)limbă s.f.
 I watched the minute hand approach the twelve.
hand n (direction, side)parte s.f.
 On your left hand you'll find the on-off button.
hand n (handwriting)scris s.n.
  caligrafiere s.f.
 She has a very elegant hand.
hand n (labourer)muncitor s.m.
  mână de lucru s.f.
 How many hands will the job take?
hand n (skill)îndemânare s.f.
 I've never really tried my hand at oriental cooking.
hand n (crewman)echipaj s.n.
 The ship's hands were ordered to clean the deck.
hand n (bargaining position)poziție s.f.
 They have a strong hand at the negotiating table.
hand n (agency, action)inițiativă s.f.
  acțiune s.f.
 I did it by my own hand.
hand n figurative, dated (signature)semnătură s.f.
  iscălitură s.f.
 I set my hand to the document.
hand n (pledge, word) (căsătorie)mână s.f.
 He asked for her hand in marriage.
hand n (horses: measure of height)palmă s.f.
 The horse measured fourteen hands.
hand n (cards: a turn)rând s.n.
 Whose hand is it?
hand n figurative (skill, touch)îndemânare, pricepere s.f.
 He could see the hand of a true craftsman in the wardrobe.
hand [sb] vtr (guide, help)a ghida vb.tranz.
  a orienta vb.tranz.
 He handed her into her seat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
hand [sth] down,
hand down [sth]
vtr phrasal sep
(pass on to a successor)a lăsa moștenire loc.vb.
 Before I die, I will hand down to you, my son, my entire estate.
hand [sth] in vtr phrasal sep (submit)a depune vb.tranz.
  (lucrare, test)a preda vb.tranz.
 The students handed in their assignments to the teacher.
hand [sb] in vtr phrasal sep informal (turn in: to police)a da pe mâna poliției expr.vb.
  a preda vb.tranz.
 When the teenager's parents found out he was selling drugs, they handed him in to the police.
hand [sb] off,
hand off [sb]
vtr phrasal sep
(rugby: push away opponent)a împinge, a respinge vb.tranz.
  a trece de vb.intranz.
 The player managed to hand off two opponents before being brought down.
hand [sth] out,
hand out [sth]
vtr phrasal sep
(distribute)a distribui vb.tranz.
 Volunteers in Haiti are handing out food and water to earthquake victims.
hand [sth] over,
hand over [sth]
vtr phrasal sep
(object: give, relinquish) (ceva cuiva)a încredința vb.tranz.
 The police officer persuaded Taylor to hand the knife over.
hand [sth/sb] over,
hand [sb/sth] over
vtr phrasal sep
figurative (territory, child: surrender)a elibera vb.tranz.
 Damascus has given the kidnappers of eight Syrian workers until Tuesday to hand the hostages over.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
A bird in the hand is worth two in the bush. expr (Don't risk what you have.)Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard. expr.
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
a dab hand n informal (skilled person)expert s.m.
  cunoscător s.m.
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
a dab hand at [sth] n informal (person skilled at [sth])specialist, expert s.m.
  persoană competentă s.f.
 My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
at hand expr (nearby, conveniently close)la îndemână
 I keep a torch at hand because of the frequent electricity cuts.
at hand expr figurative (imminent)iminent, inevitabil adj.
 With Christmas at hand, we are very busy in the shop.
at [sb]'s hands,
at [sb]'s hand,
by [sb]'s hands,
by [sb]'s hand
prep
(because of)de mâna cuiva expr.
  din cauza cuiva loc.adv.
bathroom sink n (washbasin)chiuvetă de baie s.f.
 The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink.
bound hand and foot,
tied hand and foot
expr
(with hands and feet tied)legat și de mâini și de picioare expr.
  legat fedeleș loc.adj.
 The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car.
be bound hand and foot,
be tied hand and foot
v expr
(have hands and feet tied together)a fi legat la mâini și la picioare, a fi legat fedeleș expr.vb.
 The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.
be bound hand and foot v expr figurative (inescapably obligated)legat și de mâini și de picioare expr.
  supus adj.
  subjugat adj.
  dependent de adj.
 Every child is bound hand and foot by their parents' rules.
business at hand n (urgent matter for discussion)chestiuni urgente s.f.pl.
 We have digressed enough, let's get back to the business at hand.
by hand adv (manually, not by machine)de mână adv.
 You can see that these tools were made by hand.
close at hand adj (nearby)la îndemână adj.
 When I work long hours my extra-large coffee cup is always close at hand.
close at hand adj (imminent)iminent adj.
 Nuclear war is close at hand! was emblazoned on the black and yellow leaflets.
deckhand,
deck hand
n
(worker on a ship)muncitor pe vas s.m.
  (pe vas)mână de lucru s.f.
  matelot s.m.
 Deckhands get up early each morning to scrub the yacht's five decks.
dismiss out of hand vtr (disregard completely)a respinge complet expr.
 I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
farmhand,
farm hand
n
(worker on a farm)muncitor la fermă s.m.
  agricultor s.m.
firm hand n figurative (strict manner) (a ține)din scurt
 The dictator ruled with a firm hand.
firsthand,
first-hand
adj
(account: direct from source)la prima mână loc.adj.
  nemijlocit adj.
  direct adj.
 I have first-hand experience with that computer program. The film's first-hand account of life inside a cult was chilling.
firsthand,
first-hand,
at first hand
adv
(directly from source)la prima mână loc.adv.
 He gave me the information first-hand.
free hand n (unrestricted freedom)mână liberă s.f.
full house,
full hand
n
(poker: 3 of a kind and a pair) (pocher)ful s.n.
 Sandy has a full house: three nines and two queens.
gain the upper hand v expr figurative (attain an advantage: over [sb])a obține un avantaj loc.vb.
 An early goal has given the Blues the upper hand in the match.
get out of hand v expr informal (become uncontrolled)a o lua razna loc.vb.
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
get the upper hand v expr figurative (gain advantage)a avea un avantaj asupra loc.vb.
 The game lasted for hours before one team got the upper hand.
give [sb] a hand v expr informal (help [sb])a ajuta pe cineva vb.tranz.
  a oferi ajutor vb.tranz.
  a da o mână de ajutor loc.vb.
 I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand.
give [sb] a hand,
give a hand to [sb]
v expr
informal (applaud)a aplauda pe cineva vb.tranz.
  a bate din palme loc.vb.
 Let's give a big hand to our next act.
give [sb] a handout,
give a handout to [sb],
also UK: give [sb] a hand-out,
give a hand-out to [sb]
v expr
(give financial aid)a oferi ajutor bănesc loc.vb.
  a ajuta cu bani pe cineva vb.tranz.
give a helping hand vi (assist, help)a da o mână de ajutor loc.vb.
 You should give a helping hand to the needy.
go hand in hand v expr figurative (belong together)a merge mână în mână expr.
 For many people, smoking and drinking go hand in hand.
hand ax (US),
hand axe,
hand-axe (UK)
n
(ax for one hand) (de mână)topor s.n.
hand ax (US),
hand axe,
hand-axe (UK)
n
(archeology: prehistoric stone tool)unealtă de piatră primitivă s.f.
hand back vtr (return, give back)a înapoia vb.tranz.
 The immigration official handed back the passport without comment.
hand basin,
washbasin
n
(sink for washing hands) (pentru spălat mâinile)chiuvetă s.f.
 There is a washbasin in each room.
hand blender,
stick blender
n
(handheld food mixer)mixer de mână s.n.
 Hand blenders are great for making thick soups.
hand in glove,
Also US: hand and glove
expr
figurative (in partnership) (a colabora)strâns adv.
 The mayor and the contractor were working hand in glove to get the project approved.
hand in hand adv (holding hands)mână în mână adv.
 The newlyweds walked hand in hand out of the church.
hand in hand,
hand-in-hand
adj
(holding hands)mână în mână loc.adv.
  umăr la umăr, cot la cot loc.adv.
 Hand in hand, the protesters stormed the palace.
hand in hand adv informal (working together)mână în mână adv.
hand in hand,
hand-in-hand
adv
figurative (in close collaboration)mână în mână loc.adv.
  umăr la umăr, cot la cot loc.adv.
 The two employees worked hand in hand to see the project through to the end.
hand job,
handjob
n
slang (masturbation of the penis)masturbare s.f.
  (vulgar)labă s.f.
 I can't believe you gave him a hand job in his car!
hand luggage n (carry-on baggage)bagaj de mână s.n.
 Most airlines allow only one piece of hand luggage.
 You cannot carry aerosols or sharp instruments in your hand luggage.
hand mixer n (cookery: handheld electric tool for mixing)mixer de bucătărie s.n.
 Use your hand mixer to whip the egg whites into a stiff peak.
hand on vtr (pass on, transmit)a înmâna, a da vb.tranz.
 I always hand on my favourite books to my sister.
hand [sth] over to [sb] v expr (object: give, relinquish to [sb])a înmâna vb.tranz.
  a preda vb.tranz.
 Jackson claimed that he had intended to hand the gun over to the police the next day.
hand [sth/sb] over to [sb],
hand over [sth/sb] to [sb]
v expr
figurative (territory, child: surrender to [sb])a ceda vb.tranz.
 Spain agreed to hand over the territory to Morocco.
hand over fist adv figurative, informal (continuously) (a face bani)cu lopata loc.adv.
  (a pierde)la nesfârșit loc.adv.
 This contract is losing us money hand over fist.
hand over hand adv (grasping with alternate hands)cu o mână după alta, cu o mână peste alta loc.adv.
 I know the rope bridge is scary but just go slowly hand over hand and stop screaming.
hand over hand adv figurative (in an out-of-control way)haotic adv.
  confuz, dezorientat adv.
hand play n (sexual touching)stimulare sexuală cu mâna s.f.
  (cu mâna)atingere s.f.
 The couple were enjoying some hand play.
hand press n (pressing machine worked manually)presă manuală s.f.
 My family uses their hand press to make homemade apple cider.
hand press n (printing press worked manually)presă manuală s.f.
 Early newspapers were printed on a hand press.
hand sanitizer,
also UK: hand sanitiser
n
(disinfectant: gel, etc.)dezinfectant de mâini s.n.
  gel dezinfectant s.n.
hand signal n (indication made by hand)semnal de mână s.n.
 Cyclists should use hand signals when turning or stopping for greater road safety.
hand to mouth,
hand-to-mouth
adj
(meeting only immediate needs)de pe-o zi pe alta expr.
  precar adj.
 Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence.
hand to mouth,
hand-to-mouth
adv
(meeting only immediate needs)de pe-o zi pe alta loc.adv.
  la limita subzistenței loc.adv.
hand tool n (handheld instrument)unealtă de mână s.f.
  sculă s.f.
 The man selected the appropriate hand tool for the DIY task.
hand towel n (small towel for drying the hands)prosop de șters pe mâini s.n.
 It is usual to only lay out a hand towel in the spare bathroom.
hand truck (US),
sack truck (UK)
n
(2-wheeled trolley) (pe două roți)cărucior manual s.n.
 Sally used a hand truck to move the heavy boxes.
hand-me-down n (used garment)haine căpătate s.f.pl.
 Bill became used to wearing his brother's hand-me-downs.
hand-me-down n (used item)articole la mâna a doua s.n.
 Mandy saved a lot of money on items for her baby thanks to hand-me-downs from her family.
 Mandy a economisit mulți bani datorită articolelor la mâna a doua pentru bebeluș, primite de la familia ei.
hand-me-down adj (second-hand) (haine)purtat adj.
  de căpătat, la mâna a doua loc.adj
 Emma was given all her sister's hand-me-down clothes.
hand-to-hand adj (close-up, taking place at close quarters)corp la corp loc.adj.
 Even with modern weapons, soldiers still need to learn hand-to-hand combat skills.
hand-to-hand,
hand to hand
adv
(at close quarters, up close)corp la corp loc.adv.
 The Vikings were experts in fighting hand-to-hand.
hand-to-hand combat n (war: fighting at close quarters)luptă piept la piept s.f.
 The martial arts will train you in hand-to-hand combat.
handbrake,
hand brake
n
(vehicle's security brake)frână de mână s.f.
 Since they were parked on a steep slope, Frank made sure the car's handbrake was on.
handheld,
hand-held
adj
(small, compact)portabil adj.
 Internet content must now be optimized for handheld devices.
handoff,
hand-off
n
(American football: hand ball to another) (sport)pasă s.f.
 The defense didn't anticipate a handoff, and the running back easily gained a first down.
handoff,
hand-off
n
(project: pass on to [sb] else)predare s.f.
  transfer s.n.
handout,
also UK: hand-out
n
(information sheet)prospect s.n.
  fișă de informații s.f.
 The handout says you have to register online.
 The secretary ensured there were enough copies of the handout for everyone who would be attending the meeting.
 Prospectul spune că trebuie să te înregistrezi online. // Secretara s-a asigurat că erau suficiente copii ale prospectului pentru toți cei care vor participa la întâlnire.
handout,
also UK: hand-out
n
([sth] given to beggar)pomană s.f.
  ajutor s.n.
 The street was lined with homeless people seeking handouts.
 Strada era plină de oameni fără adăpost căutând ceva de pomană.
handout,
also UK: hand-out
n
often plural ([sth] given for free) (figurat)pomană s.f.
handouts,
also UK: hand-outs
npl
(benefits, financial aid)ajutoare bănești s.n.pl.
 Even working people sometimes need handouts to make ends meet.
 Chiar și oamenii care muncesc au uneori nevoie de ajutoare bănești ca să se descurce.
handpick [sb/sth],
hand-pick [sb/sth]
vtr
(select personally)a selecționa cu grijă vb.tranz.
  a alege pe sprânceană loc.vb.
 The manager handpicked Charlotte for the position because of her extensive experience.
handrail n (support rail: on stairs, etc.)balustradă s.f.
  mână curentă s.f.
 The stairs were steep, and Nina was glad there was a handrail.
handwoven,
hand-woven
adj
(fabric: woven by hand)țesut de mână adj.
hat in hand adv figurative (begging)cu capul plecat
 The budget defecits mean we must go hat in hand to borrow billions from countries like China.
have a hand in [sth] v expr informal (be involved)a lua parte la loc.vb.
  a participa vb.tranz.
 Wilson scored one goal and had a hand in two others.
have in hand v expr figurative (have under control)a avea în mână loc.vb.
  a fi în posesia loc.vb.
 We have the matter in hand.
have the upper hand v expr figurative (have an advantage: over [sb])a avea un avantaj loc.vb.
have the upper hand v expr figurative (be in control of [sb])a avea controlul loc.vb.
 The thief had the upper hand because he had the gun.
have to hand it to [sb/sth] v expr informal (must credit, must concede [sth] to)a acorda credit loc.vb.
  a fi corect față de loc.vb.
 You have to hand it to the team: they may have lost their last ten matches, but they have never stopped trying!
heavy hand n figurative (lack of tact or subtlety)metode severe s.f.pl.
 The principal accused the teacher of using a heavy hand in correcting her students.
heavy hand n (lack of delicacy or gentleness)lipsă de tact s.f.
heavy hand n figurative (oppressive force)opresiune s.f.
 The state responded to the protests with a heavy hand, swiftly imprisoning thousands of people.
helping hand n (assistance)mână de ajutor s.f.
 I shall never forget the helping hand you offered me in my time of trouble.
hour hand n (clock's shorter hand) (la ceas)ac scurt s.n.
 The hour hand makes two complete rotations of the clock face every day.
be in hand v expr figurative (be under control)sub control loc.adv.
 Don't worry; the paperwork is in hand.
invisible hand n figurative (unseen guide)mână invizibilă s.f.
 The lawyer has spent a lifetime fighting against the invisible hand of corruption.
invisible hand n figurative (free economy)mână invizibilă s.f.
 Adam Smith popularized the idea of the invisible hand.
iron hand n (strict control, severity)mână de fier s.f.
 Mussolini ruled Italy with an iron hand.
lay a hand on [sb] v expr informal (hit, harm)a da în cineva vb.intranz.
  a lovi vb.tranz.
  a ridica mâna asupra loc.vb.
Notă: Commonly used in negative sentences.
 I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment.
left hand n (hand on side opposite the right)mâna stângă s.f.
 Wedding rings are traditionally worn on the left hand.
 Though widowed, she still wears her wedding ring on her left hand.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'sit on your hands' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „sit on your hands”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!